Apostilla de La Haya
En ocasiones, se exige que una Traducción Jurada se legalice a nivel internacional mediante “Apostilla de La Haya”, un sello especial que certifica la autenticidad y eficacia jurídica de una Traducción Jurada en todos los países firmantes del Convenio de La...
Traducción jurada vs. traducción simple
Cuando se trata de la traducción de documentos, es importante comprender las diferencias entre una traducción jurada u oficial y una traducción simple. Estos dos tipos de traducciones tienen propósitos y requisitos distintos, y es fundamental saber cuándo es necesario...
La firma electrónica en traducciones juradas
En traddoc hemos incorporado este nuevo concepto de traducción jurada con firma electrónica sin tener que salir de casa. La inmediatez de recibir la traducción jurada independientemente del lugar donde te encuentres supone un avance en el mecanismo y una agilidad para...